Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. В Беларусь пытались ввезти рекордную контрабанду взрывчатки. Вот что узнало «Зеркало» о водителе
  2. Официальные профсоюзы бьют тревогу из-за пенсий и зарплат бюджетников. Что с ними не так
  3. «Ждем, когда появится». Бывший муж Анжелики Мельниковой рассказал, где сейчас он и дети и знает ли о местонахождении спикерки КС
  4. Со всей страны организованно свозят зрителей на концерты, придуманные невесткой Лукашенко. Сколько за это платят налогоплательщики
  5. «Неважно, остаются работать или же уходят на пенсию». Нанимателей попросили предоставить данные по сотрудникам — для чего
  6. В беларусских тюрьмах заставляют носить разные бирки. Так уже делала раньше одна страна — и властям Беларуси не понравится сравнение
  7. «Наша Ніва»: Муж беларусской журналистки за границей не единственный, кто имеет паспорт прикрытия
  8. Кочанова возмутилась жертвой прав ради политики, но не вспомнила о репрессиях в Беларуси
  9. В ближайшее время Россия, вероятно, нанесет очередной массированный удар по Украине — ISW
  10. Беларусы используют лайфхак, чтобы быстрее получить шенген. Узнали, что за он
  11. Что с деньгами, которые должен был получить фонд пропавшей Анжелики Мельниковой? Вот что узнало «Зеркало»
  12. Чиновники рассказали, какие товары могут подорожать в ближайшее время. Поясняем, с чем это связано


Постановлением Министерства образования вносятся коррективы в оформление белорусских школьных дневников. Документ опубликован на Национальном правовом интернет-портале.

Постановлением в русскоязычной версии дневников словосочетания «Подпись законных представителей» меняется на «Подпись родителей».

В белорусской версии «Подпіс законных прадстаўнікоў» и «беларускай пісьменнасці» меняется на «Подпіс бацькоў» и «беларускага пісьменства». Последнее изменение касается внутренней стороны обложки в списке праздничных дней: «Дзень беларускай пiсьменнасцi» поменяют на «Дзень беларускага пiсьменства». Дело в том, что «пicьменнасць» в переводе на русский значит «грамотность», а «пiсьменства» — это «письменность».

Кроме того, меняется оформление задней обложки дневников — убраны изображения детей. В прошлом году из-за рекламы службы психологической помощи на обратной стороне обложки, где изображены мальчик либо девочка, некоторые родители решили, что школьники и школьницы должны пользоваться разными дневниками. В Министерстве образования тогда сообщили, что никаких «гендерных» дневников никто не вводил. Все это лишь социальная реклама.

Слева - новый вариант, справа - старый вариант. Коллаж "Зеркала"
Слева — новый вариант, справа — старый вариант. Коллаж «Зеркала»

Новые правила оформления вступают в силу с 1 сентября 2024 года.

Напомним, в начале сентября провластная активистка из Гродно Ольга Бондарева нашла следы всемирного заговора в белорусской системе образования — ее возмутили дневники белорусских школьников. В них она увидела, что графу «подпись родителей» заменили на «подпись законных представителей».

«В новых дневниках больше нет родителей. На ваше место пришли некие „законные представители“, — написала провластная активистка. — Может, хватит ложиться под западные ценности, где родитель один и родитель два?» Она также призвала обращаться к депутатам и органам власти с этим вопросом.

О том, что в дневниках появятся «подписи законных представителей», в Минобре уже рассказывали. Согласно и старому (версии 2014 года), и новому Кодексу об образовании (версии 2020 года), в Беларуси законными представителями несовершеннолетних обучающихся являются их родители, усыновители (удочерители), опекуны, попечители. Этот термин также используется в белорусских школах уже очень давно.