Падтрымаць каманду Люстэрка
Беларусы на вайне
  1. Ликвидируют компании, которые «перешли» дорогу государству. Проблемы у них начались после прихода силовиков — они так и не заработали
  2. З 12 красавіка ў Беларусі зноў даражэе аўтамабільнае паліва
  3. На волю пасля пяці гадоў калоніі выйшаў палітвязень Павел Юхневіч. Ён цалкам адбыў тэрмін
  4. Лукашэнка: Беларусь гатовая прыняць 150 тысяч спецыялістаў з Пакістана
  5. Банкі ўводзяць змяненні па пераводах
  6. В Беларуси запустят программу реновации жилфонда. Жителей хрущевок обещают переселять в другие квартиры или выплачивать компенсацию
  7. Лукашенко прокомментировал историю с потерявшейся в Польше спикеркой КС Анжеликой Мельниковой
  8. Приходят сразу с «маски шоу». Рейды по агентствам недвижимости продолжаются — «Белсат»
  9. Угонял автобус и троллейбус, имел проблемы с алкоголем, но стал легендой. Рассказываем о спортсмене, который не боится спорить с властью
  10. «На якой падставе мяне выставілі агентам?» Журналістка Сямашка расказала, што спрабавала знайсці дома пашпарт прыкрыцця свайго мужа
  11. СМІ: Трамп паставіў Пуціну дэдлайн па спыненні агню, потым увядуць санкцыі
  12. Обменники установили такой курс продажи доллара, от которого можно зависнуть на время
  13. Папулярны актор, пісьменнік-дваяжэнец і разведчык. Расказваем пра таямніча зніклых беларусаў, якіх так ніколі і не знайшлі
  14. В госСМИ сообщили новость, которая способна взбудоражить пенсионеров и вызвать «дергание глаз» у специалистов Минтруда. Что произошло?
  15. «Мать отвезли на допрос, забрали 35 евро и до сих пор не вернули». Силовики приходят к близким уехавших беларусов
  16. Кремль продолжает демонстрировать нежелание идти на территориальные компромиссы по Украине — ISW
  17. «Три года она ждала, чтобы я вернулась и одноклассники перестали дразнить». Как мама и дочь переживали разлуку СИЗО и колонией


/

В Литве могут изменить официальное название Беларуси — Baltarusia вместо ныне существующего Baltarusija, однако это требует согласования с Министерством иностранных дел страны и общественного консенсуса. Такое мнение высказала председательница Государственной комиссии по литовскому языку Виолета Мейлюнайте, пишет LRT.

Дорожный знак в Вильнюсе: «До Минска (оккупированного Кремлем) — 187 км». Фото: delfi.lt
Дорожный знак в Вильнюсе: «До Минска (оккупированного Кремлем) — 187 км». Фото: delfi.lt

На Вильнюсской книжной ярмарке прошла дискуссия о возможном переименовании России: вместо теперешнего литовского названия Rusija предлагается вариант Rosija.

Так, профессор Исторического факультета Вильнюсского университета Альфредас Бумблаускас отметил, что нельзя позволить современной России узурпировать название «русь» — в том числе потому, что оно связано и с беларусскими землями. Он сообщил, что исторически термин «русские» не относился исключительно к населению современной России, а в Великом княжестве Литовском, куда входили территории современной Беларуси, проживали русины — предки современных беларусов и украинцев.

Ученый привел в пример издание Пражской Библии 1517 года Франциска Скорины, которую первопечатник назвал «Русской Библией» (по-литовски — Biblija Rus’ka).

Председательница Государственной комиссии по литовскому языку Виолета Мейлюнайте также высказала мнение о возможном переименовании Беларуси. В Литве официально используется термин Baltarusija, но некоторые предлагают изменить его на Baltarusia. По ее словам, это невозможно без согласования с литовским МИД.

— Мы можем обсудить любые варианты, но ничего не решим, потому что переименование государств не происходит без участия Министерства иностранных дел. В своем кругу мы можем придумать какие угодно названия <…>. И кто знает, может, одно из них в итоге станет официальным, — сказала Мейлюнайте.

Она добавила, что Государственная комиссия по литовскому языку поддерживает использование для Беларуси и такого традиционного литовского названия, как Gudija (так же как Karaliaučius — для российского Калининграда, бывшего Кенигсберга, Tilžė — для Советска, бывшего Тильзита).

— Но вопрос в другом: используем ли мы их? Мы это утвердили, договорились, но в реальности не делаем, — подчеркнула Мейлюнайте.

Экспертка также привела пример Грузии, для которой в литовском языке существуют два официальных названия: собственно Грузия и Сакартвело (самоназвание этой страны).

— Решают не лингвисты, не политики, а общество. Поэтому и существуют оба варианта, чтобы люди сами выбирали, какое название больше соответствует сути, — пояснила она.

Напомним, ранее статью в русскоязычной Википедии о нашей стране переименовали с «Белоруссии» на «Беларусь». 21 января изменения вступили в силу.

Оказалось, что с 2012 года в наиболее крупных российских СМИ чаще используют «Белоруссия», но в остальных — «Беларусь». В общем количестве новостей медиа преобладает именно последний вариант. Также он лидирует в научных статьях на русском языке. А вот в диссертациях и печатной литературе обе формы используются равномерно.